Why Do We Outsource Our Translation Work?

Why Do We Outsource Our Translation Work?

Currently, there are over 100,000 skilled translators and translation companies worldwide. Many of them have spent years developing their business, are highly automated, have implemented Quality Control processes and have large numbers of satisfied clients. 

On the other hand, a large number are very highly qualified freelancers with extensive experience and client references.  Often, they work in informal partnerships to provide second-translator-verification for Quality Control.


This suggests that there are many reasons to work with translation partners.  All we need is to establish that we are working with a quality-focused individual or company.

The requirements for such a partner are the following:

  1. An established translator or translation company with excellent references
  2. Translators will have a Quality Control process in place, or at  least a second-translator-verification process
  3. Translators and firms will be focused on general business translation and marketing content, as opposed to technical translations and other niche markets
  4. They wish to partner with us in expanding translation services worldwide.

If you would like to work with us, just email us at:


We will reply with details of the program.  You will be able to offer a valuable service to your clients, and to make a profit doing so.  There are no costs to participate.


Back to Homepage